sábado, 21 de mayo de 2011

"Author´s block"

Charlando con un querido amigo le propuse la distinción entre "writer´s block" y "author´s block": mientras que el primer término alude a esos momentos en que no se puede escribir en absoluto, el segundo se referiría a la dificultad, por cierto grado de inhibición, de asumir una voz propia, un "yo quiero decir esto". Los dos acordábamos en que es parte de la naturaleza de la universidad la tendencia a programar a las mujeres a ser receptáculos pasivos de la enseñanza masculina y, por tanto, a confundir la "voz de autor" con la voz masculina (claro que esto no es sino una modalidd específica del "hecho" más abarcativo del programar a las mujeres en general para ser receptáculos pasivos de lo que sea).

La posible salida propuesta era dejar de intentar "sonar como un autor", dejar de intentar el "tono académico" - que en el fondo no es sino un tono masculino - y, en lugar de esa tarea indeseable, asumir la incomodidad con esa "voz de autor" (y no "autora"), voz que no es, ni puede ser, "propia", e intentar sonar "como uno mismo", "sonar como sueno yo".

"To sound like me", y no un "to sound like" tan abstracto como cargado de opresión. Esto no puede ser realizado de un momento al otro, como una creatio ex nihilo. Solo puede ser el impulso de un proyecto, la voluntad de direccionalidad, un acto performativo que requerirá reiteración, un recorrido temporal, un volver a hacerse una y otra vez... pero como modificación de la actitud quasitrascendental, vale la pena.

No hay comentarios:

Publicar un comentario